Welsh Border - South

Day 13, Knighton to Kington
Day 14, Kington to Hay-on-Wye
Day 15, Hay-on-Wye to Pandy
Day 16, Pandy to Monmouth
Day 17, Monmouth to Tintern
Day 18, Tintern to Chepstow
Day 19, Chepstow to Bristol 

13 Knighton to Kington

More thinly populated countryside with wide views from hilltops and well-preserved sections of Offa's Dyke. 

Wieder dünn besiedelte walisische Hügellandschaft mit Fernblick von den Hügelkuppen. Viele Abschnitte von Offa's Dyke sind hier gut erhalten. 

From one appealing small town to another: across the border into Wales via an airy ridge that inspired Mike Oldfield and (possibly) Arthur Conan-Doyle, up more hills and down some wet valleys to the river Wye.

Eine Wanderung zwischen zwei reizvollen Kleinstädten über einen Bergrücken, der den Musiker Mike Oldfield und (vielleicht) den Sherlock Holmes-Autor inspirierte, dann weiter auf und ab über feuchte Hänge und Senken zum Wye-Tal. 

15 Hay-on-Wye to Pandy

 Landscape that inspired visionaries, artists and writers: a pilgrimage over a pass with religious associations and through a remote valley to a remarkable village, a ruined monastery and "the crookedest church in Britain"

Eine Landschaft, die Visionäre, Künstler und Schriftsteller inspirierte: eine Pilgerfahrt über einen mit Religionsgeschichter verbundenem Pass und durch ein entlegenes Tal zu einem 
bemerkenswerten Dorf, einer Klosterruine und "der schiefsten Kirche im ganzen Land".  

16 Pandy to Monmouth

 To an ancient Welsh saint and the well-preserved White Castle. 

Auf den Spuren eines walisischen Heiligen der Frühzeit und zu einer gut erhaltenen Burg. 

17 Monmouth to Tintern

Admiral Nelson and a patriotic monument to British naval victories, bluebell woods, the Wye valley and its cultural significance, the definitive romantic ruined abbey in Tintern. 
 

Admiral Nelson und ein patriotisches Denkmal für die siegreiche britische Marine, blühende Wälder, das Wye-Tal und dessen herausragende kulturgeschichtliche Bedeutung, in Tintern die romantischen Abteiruinen schlechthin. 

18 Tintern to Chepstow

Ancient woodland above the steep-sided Wye valley, the Devil’s Pulpit with a view of Tintern Abbey, the southern section of Offa's Dyke, an ancient border town with a fine castle, where two long-distance footpaths meet. 

Durch alte Wälder oberhalb des steilwandigen Wye-Tals, Ausblick an der "Teufelskanzel", der südlichste Abschnitt vom Offa's Dyke, eine historische Grenzstadt mit Burg, wo zwei Fernwanderungen aufeinander treffen. 


19 Chepstow to Bristol

Uplifting views of wide river estuaries from the Severn Bridge, a walk into Bristol through countryside partly spoiled by construction sites, motorways and industrial estates, interspersed with patches of green.  

Ein erhebender Panoramablick von der Severn-Brücke auf die Flussmündung, ein weniger erhebender Hindernislauf nach  Bristol durch eine von Verkehr, Baustellen und Industrie beeinträchtigte Landschaft.