Lynmouth to Combe Martin

 

Lots more spectacular coastal scenery with long-ranging views across the sea to the Welsh coast, the Valley of Rocks, long a famous "beauty spot", and a 360° panorama from the Great Hangman, the highest point on the South-West Coast Path. 

 

Ein weiterer Tag mit spektakulären  Aussichten entlang der Klippen und über das Meer hinaus nach Wales, das "Felsental", eine seit Generationen berühmte Sehenswürdigkeit, und ein Rundumblick vom höchsten Punkt des South-West Coast Path, dem Gipfel des "Großen Henkers". 

The route, day 29

All day on the South-West Coast Path, through the Valley of Rocks and along the cliffs with two diversions inland to cross valleys, up to the highest point on the SWCP at 318 m and a long descent into Combe Martin. 14.5 miles/23.5 km and 1052 metres ascent

 

Immer am Küstenpfad: durch das Felsental, am Klippenrand entlang mit zwei Abstechern ins Binnenland, um Täler zu queren, hinauf zum höchsten Punkt des Southwest Coast Path (318 m) und ein langer Abstieg nach Combe Martin. 23,5 km, 1052 Höhenmeter. 

Lynton and Lynmouth Cliff Railway

Carbon-neutral! The cliff railway from Lynmouth up to Lynton, opened in 1890, is powered by water and gravity. Each of the two cars has a tank, which is filled at the top – the railway has perpetual rights to extract water from the West Lyn river. When the upper car descends, its weight pulls up the lower car, from which water is drained at the bottom.

CO2-Fußabdruck = Null! Wasser und die Schwerkraft bewegen die 1890 eröffnete Bahn zwischen Lynmouth unten und Lynton oben. Es gibt zwei jeweils mit einem Wassertank ausgestattete Wagen. Oben wird der Tank mit Wasser aus dem Fluss West Lyn aufgefüllt. Beim Abstieg zieht der obere Wagen den unteren hoch, denn er wiegt mehr: unten wird das Wasser abgepumpt.

The Valley of Rocks

The grassy valley overlooked by crags west of Lynton has been a tourist attraction for over 200 years. 18th-century visitors thought the rocks strewn around it were evidence of druids’ rites. It was "covered with huge stones … the very bones and skeletons of the earth,” wrote the poet Robert Southey. They were Neolithic and Bronze Age remains. By the 19th century, visitors expressed disappointment, as stones had been removed and sold as gateposts and for other uses. Craggy peaks still tower over the valley, but a road, roundabout, car park with café and a cricket pitch have tamed the wildness. Below: Castle Rock (left), Rugged Jack (right) above the coast path.

Seit über 200 Jahren zieht das von schroffen Felsen umringte Tal westlich von Lynton Touristen an. Im 18. Jh. hielten Besucher die dort verstreuten Steine für Zeugnisse der Druiden. „Riesige Brocken, die Knochen und Skelette der Erde selbst“ schrieb der Dichter Robert Southey. Tatsächlich handelte es sich um Relikte aus der Neusteinzeit und der Bronzezeit. Touristen des 19. Jhs. gaben sich enttäuscht, da viele Steine für eine Verwendung als Torpfosten verkauft worden waren. Heute türmen sich Felsen zu beiden Talseiten, aber Straße und Kreisverkehr, ein Parkplatz mit Café und ein Cricket-Feld haben der urtümlichen Stimmung ein Ende gesetzt. 

Domesday Book recorded 75 goats here. They roamed the valley until the mid-19th century, when farmers culled them, as they killed sheep by butting them off the cliffs. Goats have now been reintroduced to keep the vegetation under control. 

Wild sind wenigstens die Ziegen, die bereits im 11. Jh. hier grasten aber im 19. Jh. von Bauern ausgerottet wurden, weil sie mit ihren Hörnern Schafe vom Klippenrand hinunterstießen. Heute hat man sie wieder angesiedelt, um den Pflanzenbewuchs niedrig zu halten. 

Looking west, Castle Rock on the left

Wild goats graze beneath Castle Rock

Lee Abbey

Lee Abbey stands below the higher slopes of Exmoor with a view down the valley to a bay. Designed in the 19th century to look like an abbey, it is in fact a country house, now used as a Christian retreat. The tower on the hill is a 19th-century folly. 

Zwischen den Höhen von Exmoor und einer Meeresbucht liegt Lee Abbey im grünen Tal. Das Haus entstand im 19. Jh. als Herrensitz. Eine Abtei war es nie, sollte aber so aussehen. Heute ist Lee Abbey ein Zentrum für christliche Exerzizien. Der Turm am benachbarten Hügel ist ein „folly“, wörtlich eine „Torheit“, d.h. dekorativ und ohne praktischen Zweck. 

Tough and Precarious Walking

The path runs close to the edge of high cliffs without fences. In some places, three wrong steps or a bad stumble could mean death. My companion Christian, who walks in the craggy Elbsandsteingebirge in Saxony, thought that no German trail would expose walkers to these dangers.

Der ungezäunte Küstenpfad verläuft ganz nahe am Rand hoher Klippen. Stellenweise könnten drei unachtsame Tritte oder Stolpern den sicheren Tod bedeuten. Mein Begleiter Christian, der gern im Elbsandsteingebirge wandert, meinte, in Deutschland dürfte kein markierter Weg so ungeschützt bleiben. 

From the heights of Exmoor, the path descends to sea level at Heddon’s Mouth and makes a detour inland to cross the river, then climbs back on the other side of the Heddon valley. 1,053 metres of ascent on the day.

Von den Exmoor-Höhen führt der Weg bei Heddon‘s Mouth auf Meeresniveau hinunter, macht einen Abstecher ins Heddon-Tal hinein, kehrt auf der westlichen Flussseite um und steigt wieder steil an. 1053 Höhenmeter an diesem Tag.

The wooded Heddon valley

Valleys and Woods

Between stretches of cliff-top, the coast path cuts in and out of numerous small valleys with streams and waterfalls.

Zwischen Abschnitten am Klippenrand biegt der Weg immer wieder in kleine Bachtäler hinein und an Wasserfällen vorbei.

From the Hangman to Combe Martin

At 318 metres/1,043 feet, the Great Hangman is the highest point on the Southwest Coast Path. Below it is the Little Hangman (the peak on the right), then the path descends to Combe Martin.

Mit 318 m ist der “Große Henker“ die höchste Erhebung des Southwest Coast Path. Von dort geht es zum „Kleinen Henker“ (dem spitzen Hügel rechts im Bild) und weiter nach Combe Martin hinunter. 



Cliff walk west of Lynmouth. John Sykes and Christian Hill were here, 25 April 2024